中時電子報 書刊

優質豐富的新聞媒體

掌握3大心法、5段式寫作 讓你英文寫作無往不利!

掌握3大心法、5段式寫作 讓你英文寫作無往不利!
掌握3大心法、5段式寫作 讓你英文寫作無往不利!(圖/English Career提供)Photo: jeffrey james pacres, CC Licensed https://www.flickr.com/photos/jjpacres/3293117576/

「英文寫作」是英語文學習者必備的技能之一,但英文並非國人母語,除了用字遣詞和句法必須多加練習活用,甚至在文化上都要廣泛涉獵,才能與外國人進行有效的溝通。為此,英語教師聯誼會(English Teacher Community)邀請亞洲大學人文社會學院兼國際學院院長陳英輝分享英文寫作的重要概念與基本技巧,希望不僅能幫助教師規畫寫作相關課程,更能讓有意提升英文寫作能力的學習者領略自主學習的方向。

談心法》三大重點:模仿、翻譯、對象

1.模仿《小王子》、《動物農莊》

「作個好的讀者才能當一位好的作者。」陳英輝表示,以大量閱讀熟悉英文的語感、用字遣詞、結構和文化意涵,再透過模仿,便可以有效提升寫作能力。他認為,寫作和閱讀不應分開學習,兩者相互搭配才能達到最佳的效果。

至於要模仿哪一類文章呢?陳英輝表示:「不要模仿文學作品。由於文學為了要創造驚奇的效果(estranging effect),用字遣詞、句法結構往往會和日常生活的用語大不相同。」他建議可參考當今非小說類(non-fiction)暢銷書作者的作法,例如知名暢銷書《世界是平的》的作者Thomas Friedman,他個人是以《小王子》和《動物農莊》作為模仿學習的範本。

2.翻譯三兩句,天天練寫作

「翻譯」是練習英文寫作的另一種方式。陳英輝的作法是,每天「中譯英」二、三段文章,並對照英文版和自己寫的英文有何不同,「我第一本練習翻譯的著作就是《小王子》,雖然原著是以法文書寫,但英文翻譯卻是一流的,加上每段字數都不多,翻譯練習的負擔比較小。」

陳英輝也提到,翻譯也是一種「符碼轉換」(code switching),「不只是語言間的轉換,也是文化(culture)的轉換。」要讀懂一個文本(text)、做好翻譯,就必須要同時熟悉文本中的文類符碼(generic code)和文化符碼(Cultural code)。

他舉例:「如果你想寫信祝賀國外朋友『雞』年行大運,較佳的寫法是『May the year of the Rooster ring in good fortune and prosperity to you!』」他指出「雞」年不能寫「Chicken」而是「Rooster」,另外「ring in」則是來自西方敲鐘迎接新年的習俗,象徵「迎新送舊」,這些都是對文化的認識,「寫作內容要有文化感,才能感動對方。」

至於「通稱」則是指人們可普遍理解的內容,「但像是醫療和貿易相關的用字就相當專業,不同領域間的差異也很大。」所以透過閱讀和翻譯,可以了解特定文化和專業領域常使用的字彙,有效提升寫作能力。

3.了解讀者,文章注入「前進感」

「寫信前先確認你的對象、目的為何?」陳英輝表示,這些考量關乎到信件內容的口吻、語氣、用字遣詞等等,「讀者總是希望能快點看完文章,或感覺內容有『畫面感』、『前進感』(pushing forward), 這也是寫作特別需要琢磨的地方。」

文章要寫得好,能吸引讀者愛不釋手,重點就是盡量使用具體(象)的文字讓讀者閱讀時產生畫面,例如:

原句:He showed satisfaction as he took possession of his well-earned reward.

調整:He grinned as he pocketed the coin.

以grin(露齒笑)這個具象動詞來取代抽象的satisfaction(滿足)這個抽象的名詞,讓讀者彷彿真的看到主角心滿意足的神情。

在「前進感」或「動態感」上,重點則是「動詞」的使用,為讓讀者閱讀時感覺文章向前移動,要盡量使用主動性的動詞,例如:

原句:The reason he left college was that his health became impaired.

調整:Failed health compelled him to leave college.

上述兩句文法上都沒問題,但下面的句子使用了「compel」這個主動、強烈的動詞,不僅更加生動,同時文句也精簡多了。

陳英輝建議,可以先計算自己文章中使用主動或及物動詞的百分比是多少,「依照經驗,一開始there is、there are、it is和被動動詞會很多。」再將這類動詞改寫成主動、具動態的動詞,練習將句子寫得更精簡、更具動態感。

談結構》考驗邏輯力的五段式寫作

陳英輝也介紹了英文寫作最常使用的「五段式短文」(5-paragraph essay)架構,這個寫作模式考驗的是邏輯思考和分析能力,要想針對議題清楚表達看法,就要妥善安排每個段落的內容, 因此段落結構相當重要。

現場銘傳大學英語教學中心講師汪苓坤提問表示,許多學生的英語文基本能力不足,要如何規畫寫作課程呢?陳英輝建議從「大量閱讀」著手,按照程度選擇讀本,可以從文章中學習單字和文法的使用,還可以練習模仿和翻譯,一舉數得。

陳英輝勉勵大家「熟能生巧,從做中學」,英文能力要想進步,就要自我要求,規定每日閱讀的份量,再搭配模仿、翻譯產出相當的文字量, 讀、寫能力就能慢慢建立起來,未來在職場信件來往或是履歷中,都是相當實用的技巧。

掌握3大心法、5段式寫作 讓你英文寫作無往不利!
掌握3大心法、5段式寫作 讓你英文寫作無往不利!(圖/English Career提供)Photo: jeffrey james pacres, CC Licensed https://www.flickr.com/photos/jjpacres/3293117576/

About 陳英輝

亞洲大學國際學院院長

暨人文社會學院院長、語文教學研究發展中心主任

看更多精彩內容詳見本期的English Career

  • English Career 2017-12-21
關鍵字: 心法英文寫作語文學習翻譯
好友人數
發表意見
留言規則
中時電子報對留言系統使用者發布的文字、圖片或檔案保有片面修改或移除的權利。當使用者使用本網站留言服務時,表示已詳細閱讀並完全了解,且同意配合下述規定:
  • 請勿重覆刊登一樣的文章,或大意內容相同、類似的文章
  • 請不要刊登與主題無相關之內容
  • 發言涉及攻擊、侮辱、影射或其他有違社會善良風俗、社會正義、國家安全、政府法令之內容,本網站將會直接移除
  • 請勿以發文、回文等方式,進行商業廣告、騷擾網友等行為,或是為特定網站、blog宣傳,一經發現,將會限制您的發言權限或者封鎖帳號
  • 為避免留言系統變成發洩區和口水版,請勿轉貼新聞性文章、報導或相關連結
  • 請勿提供軟體註冊碼等違反智慧財產權之資訊
  • 禁止發表涉及他人隱私、含有個人對公眾人物之私評,且未經證實、未註明消息來源的網路八卦、不實謠言等
  • 請確認發表或回覆的內容(圖片)未侵害到他人的著作權、商標、專利等權利;若因發表或回覆內容而產生的版權法律責任將由使用者自行承擔,不代表中時電子報的立場,請遵守相關法律規範
違反上述規定者,中時電子報有權刪除留言,或者直接封鎖帳號!請使用者在發言前,務必先閱讀留言板規則,謝謝配合。